running mate
英 [ˈrʌnɪŋ meɪt]
美 [ˈrʌnɪŋ meɪt]
n. (美国)竞选伙伴; (尤指)副总统候选人
Collins.1
牛津词典
noun
- (美国)竞选伙伴;(尤指)副总统候选人
(in the US) a person who is chosen by the candidate in an election, especially that for president, to support them and to have the next highest political position if they win- The presidential nominee was advised to choose a woman as a running mate.
有人建议总统候选人找一位女性竞选伙伴。
- The presidential nominee was advised to choose a woman as a running mate.
柯林斯词典
- N-COUNT 竞选伙伴
In an election campaign, a candidate'srunning mateis the person that they have chosen to help them in the election. If the candidate wins, the running mate will become the second most important person after the winner.- ...Clinton's selection of Al Gore as his running mate.
克林顿选择阿尔·戈尔作为他的竞选伙伴
- ...Clinton's selection of Al Gore as his running mate.
英英释义
noun
- a nominee for the lesser of two closely related political offices
双语例句
- She was relatively unknown before McCain announced just last week that he had chosen her as his running mate.
佩林在麦凯恩上星期宣布选择她为竞选搭档之前,几乎不被为人知。 - And the maverick made a surprise choice of an unknown running mate that, in the final analysis, undercut his ability to tag Obama as inexperienced and called his judgment into question.
这个特立独行的人令人惊讶地选择了一个名不见经传的竞选伙伴,导致在最后的分析中,他将奥巴马说成缺乏经验的力量严重削弱,而他的判断力则被质疑。 - Obama's choice of Biden to be his running mate was announced early Saturday morning, in a text message to supporters.
奥巴马在星期六早晨,以手机简讯的方式向支持者宣布,他选择了拜登作为竞选夥伴。 - Neither candidate has given any strong indications as to who his running mate will be.
两位候选人目前都没有任何迹象显示他们的竞选搭档是谁。 - Wallace had asked him to be his running mate.
华莱士已经请他当竞选伙伴。 - There had been talk that the Republican candidate might select Senator Marco Rubio of Florida, who is a Cuban-American, as his running mate.
之前风传这位共和党候选人可能会选择佛罗里达州的古巴裔美国人、参议员马可鲁比奥(MarcoRubio)作为竞选伙伴。 - He won the Republican presidential nomination, with running mate Bob Dole, for the1976 election, but lost the presidency to Jimmy Carter.
1976年总统大选时,他与竞选伙伴、副总统鲍勃·多勒作为共和党候选人参选,但最后不敌对手吉米·卡特。 - Introducing his running mate against the backdrop of the USS Wisconsin on Saturday, Mitt Romney flubbed his easiest line: Join me in welcoming the next president of the United States.
周六,在威斯康辛号(USSWisconsin)战舰前介绍自己的竞选搭档时,米特•罗姆尼(MITTROMNEY)把一句最简单的台词说错了,说成了:请大家和我一起欢迎美国未来的总统。 - Powell also said he was voting for Obama because of Senator McCain's decision to tap Governor Palin as his running mate.
鲍威尔还说,他支持奥巴马,是因为麦凯恩参议员决定选择佩林州长作竞选夥伴。 - Palin said her running mate was referring to a strong American workforce.
佩林则表示,她的竞选搭档指的是美国的劳工队伍是强壮的。